Retrouvez ce cours sur https://web.facebook.com/photo.php?fbid=968200393355767&set=g.550831118347487&type=1&theater&ifg=1
« Na
wolo, mi yé chari » (Chers abonnés, je vous salue) !
Nous
voici sur un numéro d’apprentissage de la langue Tagbana (Tafiré). Nous
découvrirons la suite et fin de la leçon sur les mots et expressions liés à la
salutation. Vous pouvez nous laisser en commentaire vos différentes
préoccupations sur cette leçon. Nous nous tacherons de vous donner des réponses.
NB : L’orthographe des mots et expressions sont faites dans le seul but de faciliter la prononciation chez les apprenants. Ce n’est donc pas, en aucun cas, l’écriture officielle des mots et expressions sous-mentionnés.
Commentaire :
Dans l’expression « Bon réveil » on remarque la présence du nom de
Dieu, juste précisez que l’image de Dieu est associée tout souhait en langue
Tagbana.
En
Tagbana, à l’oral, l’interrogation est marquée par un maintien du son de la
dernière voyelle de la dernière syllabe de la phrase. Le mot Tagbana ont
rarement des synonymes, par contre on peut faire plusieurs tournures autour
d’une phrase.
Pour
donner son nom, la formule est « Pénan mi yéri (Votre nom) ». Nous
avions utilisé « Lourouba Fousséni » à titre d’exemple. Employez
régulièrement ces expressions, cela
facilitera votre familiarisation avec la langue Tagbana.
BONUS :
Parles-tu Tagbana ? Juste un peu ! (Mà’a na Tafilé gnou làa ?
Mih na gnou tchinri ! ). Le Tagbana parlé à Tafiré est appelé ‘’Tafilé’’.
Merci
de prendre bonne note, et nous vous donnons rendez-vous ce mercredi 21 mars pour
un autre numéro.
« Koulotchéliê wo shiôor » (Que Dieu nous protège) !
bon pour les ivoiriens dans leur ensemble
RépondreSupprimer