Retrouvez ce cours sur:
https://web.facebook.com/photo.php?fbid=968194310023042&set=g.550831118347487&type=1&theater&ifg=1
« Na
wolo, mi yé chari » (Chers abonnés, je vous salue) !
Nous
voici à notre tout premier numéro d’apprentissage de la langue Tagbana
(Tafiré). Cette semaine nous découvrirons les mots et expressions liés à la
salutation.
NB : L’orthographe des mots et expressions
sont faites dans le seul but de faciliter la prononciation chez les apprenants.
Ce n’est donc pas, en aucun cas, l’écriture officielle des mots et expressions
sous-mentionnés.
Commentaire :
Nous avons traduire en langue le mot « Merci » par
« Gbâ’toungonan » ; cette traduction est employée généralement
pour dire « Bienvenue d’un service » ou « Encourager quelqu’un
dans une tâche ».
La présence du mot « Koulotchéliê ou Gna’anan » (qui signifie
‘’Dieu’’) dans « Bonne journée/soirée/nuit » montre que la traduction
Tagbana-Français serait « Fasse Dieu que la journée/soirée/nuit ou le réveil
soit bon(ne) ». En Tagbana, le nom de Dieu est associé à tout vœu ou
souhait.
L’expression
« Gbâ sonn-nan » est employée lorsque le soleil environne le zénith (entre
11h et 15h).
Bien
que le Tagbana parlé à Katiola, Niakara, Kolokaha... ne soit pas le même à
Tafiré, il y a aussi une légère différenciation dans le parler Tagbana entre
les différents villages de Tafiré (Sélikala, Soba, Diogaha, Paramassoro…) mais
cela n’influence point la compréhension de la langue du terroir et même des
autres contrées Tagbana.
BONUS :
Dieu merci ! Au revoir ! ( Gna’anan chari ! Wa go bou kadogoman !
)
Merci
de prendre bonne note, et nous vous donnons rendez-vous ce samedi 17 mars pour
un autre numéro.
« Koulotchéliê wo shiôor » (Que Dieu nous protège) !
SUPER IDEE
RépondreSupprimerOubognin
RépondreSupprimerVraiment, he vous remerçi pour cet grand travail. Je voudrais savoir s'il y'a des CDs en vente et comment apporter une petite contribution.
RépondreSupprimerMerçi.
merci beaucoup je ne suis pas tagbana mais grace a votre page j'arrive a effectuer une tache dans mes recherches sur les langues en cote d'ivoire
RépondreSupprimerMerci
RépondreSupprimerJe suis tagbana mais je ne comprends pas la langue
RépondreSupprimer